Skip to Content

13, chemin des mandarines - Klezmic Zirkus

https://www.homerecords.be/web/image/product.template/818/image_1920?unique=ac88105

12.00 € 12.0 EUR 12.00 €

9.92 €

Not Available For Sale

This combination does not exist.



FR

Poussez la porte du 13, chemin des Mandarines : la lumière est accueillante et tamisée. Une chanson poétique traverse la proche rue des Pierres. Au loin résonnent les cuivres effrénés d'un freylach, les sons électriques de Montréal, des ritournelles qui se souviennent de l'Europe de l'Est. Voyages au pays contrasté de Klezmic Zirkus... Ici ou là-bas. Hier ou aujourd'hui. Les yeux mi-clos ou grands ouverts. Peu importe, c'est l'intensité qui compte... Au fil des années, Klezmic Zirkus (Aurélie Charneux : clarinettes et compos, Julien de Borman : accordéon, Adrien Lambinet : trombone, Pierre Greco : contrebasse et guitare, Wouter Roggemans : batterie ) a développé un langage qui lui est propre, peaufiné patiemment au fil de quelque 150 apparitions en public. Klezmic Zirkus trouve son identité entre tradition et modernité, entre structure et improvisation. Ses rythmes débridés parlent au corps, ses mélodies chargées d’émotion parlent au cœur, la structure parfois élaborée de ses morceaux parle à la tête. La sincérité de ses musiciens, leur synergie sur scène font plaisir à voir et à revoir.

EN

Just drop in at the 13, Chemin des Mandarines ; the light is soft and welcoming. A poetic song crosses the nearby rue des Pierres. One can hear in the far, the frantic brass of a freylach, the eclectic sounds of Montreal, some ritornellos with their memories still full of eastern Europe. A journey in Klezmic Zirkus ‘s contrasted world. Here or there. Yesterday or today. Eyes half shut or wide open. It doesn’t matter, the intensity does. As years have been passing by, Klezmic Zirkus (Aurélie Charneux : clarinets et compositions, Julien de Borman : accordion, Adrien Lambinet : trombone, Pierre Greco : double-bass and guitar, Wouter Roggemans : drums ) has created its own idiom, which has patiently matured during some 150 public performances. Klezmic Zirkus finds its identity between tradition and modernity, structure and improvisation. Its unbridled rythms apeal to the body, its soulfull melodies to the heart, its sometimes elaborated structures to the mind. It’s musicians sincerity and sinergy are delightfull to see over and over.

NL

Duw de deur van het nummer 13, chemin des Mandarines open : het getemperd licht onthaalt u met een liedje dat als een gedicht de nabije rue des Pierres oversteekt. We zijn in Montreal : in de verte klinkt het koper van een freylach, de elektrische klanken waar Oost Europa in schuilt. De reis van Klezmic Zirkus klinkt vol contrasten uit kontrijen van her en der, van gisteren en vandaag, intens … Met de jaren heeft Klezmic Zirkus, (Aurélie Charneux : klarinets en komposities, Julien de Borman : accordeon, Adrien Lambinet : trombone, Pierre Greco : contrabass and guitar, Wouter Roggemans : drums ) dag na dag, ongehaast en met de ervaring van een 150 tal live-optredens een nieuwe taal ontwikkeld. Klezmic Zirkus vaart een eigen weg tussen traditie en hedendaagsheid, gestructureerde muziek en improvisaties. Ongebreidelde ritmiek raakt je benen, adembenemende melodieën bewegen je hart, welgedachte composities spreken je brein aan. Oprechte muzikanten geven op het podium hun talent kado : om er van te genieten.