Chansons sans paroles - Wouter Vandenabeele
FR
Les voyages et récits de Wouter Vandenabeele ne peuvent se conter avec les mots, des chansons sans paroles… Pour « Chansons sans paroles », Wouter est accompagné de quelques amis musiciens avec lesquels il travaille déjà depuis des années. La troupe est épaulée par quelques autres invités. Cette fois, il ne s’agit pas de compositions pour grand orchestre, ni d’arrangements solennels. Wouter a choisi résolument la sobriété : une quinzaine d’impressions dans de petites miniatures musicales parlantes. Leurs mots sont autant de notes puisées au nuancier des émotions sensibles. Elles cheminent en nous, pas à pas, au gré de leurs humeurs... tantôt tristes, tantôt légères et vagabondes... Un voyage tout en douceur !
EN
The travels and tales of Wouter Vandenabeele had to be told without using any words… For « Chansons sans paroles », Wouter is accompanied by some friends musicians with which he has already worked. The team is assisted by some other guests. This time, it is not compositions for large orchestras, nor of solemn arrangements. Wouter has chosen sobriety resolutely: about fifteen impressions in small musical miniatures… which talk to us…
NL
Uit de projecten en reizen van Wouter Vandenabeele groeide de behoefte om een verhaal te vertellen, zonder woorden… …met de viool. Voor « Chansons sans paroles », laat Wouter zich begeleiden door enkele bevriende muzikanten waarmee hij al jarenlang samenwerkt, bijgestaan door enkele gastmuzikanten. Dit keer geen composities voor grote orkesten noch overweldigende arrangementen. Wouter kiest resoluut voor soberheid : een vijftiental indrukken in kleine muzikale miniaturen.
Votre snippet dynamique sera affiché ici...
Ce message s'affiche parce que vous n'avez pas défini le filtre et le modèle à utiliser.