baroque update – DIDIER FRANÇOIS

À partir de : 8,00

Effacer

UGS : N/A

FR

En suède, la viole d’amour à clavier est appelée nyckelharpa. Malgré sa disparition en Europe centrale, son utilisation y perdure depuis plus de 400 ans. Le mot suédois ‘nyckel’ signifie clef, ‘harpa’ désigne un instrument à cordes frottées, on pourrait donc traduire le terme par viole a clef. Le théorbe et la viole de gambe, plus connus, sont également des instruments à cordes de cette époque, mais n’ont, eux, pas de clefs… bien qu’ils ouvrent les portes sur un monde de contrastes, de tension-détente, de clair-obscur… typiques du langage, de l’imagination et de l’esthétique Baroque.

Désireux de traduire ce langage si particulier dans notre nouvelle ère, nous avons transcendé les progressions harmoniques, les utilisations d’intervalles et les formes de cette époque… pour aller curieusement explorer les possibilités de ces « vieux » instruments dans un contexte contemporain.

EN

In Sweden, the viola d’amore a chiavi is called nyckelharpa and despite its danger of extinction (in central Europe), Swedes have kept it alive for the last 400 years.
The Swedish word nyckel means ‘keyed’ and harpa means ‘string instrument’, so it translates as ‘keyed fiddle’.
The theorbo and viola da gamba have no keys but are also tied with strings. The three instruments on this album are a so called ‘key’ to open a world of contrasts; tension and relaxation, light and darkness,…: important keys in the language of baroque music, imagery and aesthetics.

Eager to translate this particular language into a new era, we aim to transcend baroque chord progressions, intervals, harmonies and forms. We’re curiously exploring these historical instruments in a contemporary context.

NL

In Zweden wordt de viola da chiavi ‘nyckelharpa’ genoemd, waar ze de laatste 400 jaar bleef verder leven ondanks haar verdwijning in Centraal Europa.
Het Zweedse woord nyckel betekent ‘sleutel’ of ‘toets’, harpa staat voor ‘snaarinstrument’, men zou het dus kunnen vertalen als ‘sleutelvedel’.
Theorbe en Viola da Gamba hebben daarentegen geen toetsen maar zijn ook met snaren bespannen.
De drie instrumenten in dit album vertegenwoordigen onze sleutel naar een wereld van contrasten, spanning-ontspanning, licht en duisternis: belangrijke sleutels om de barokke taal, verbeelding en esthetica te begrijpen.

Deze bijzondere taal willen wij verder laten klinken in onze composities door het gebruik van barokke akkoordprogressies, intervallen, harmonieën en vormen.
Wij trachten op die manier deze drie bijzondere instrumenten te doen herleven buiten hun historische context.

Musiciens

Philippe Malfeyt
Theorbo

Didier François
Viola d amore a chiavi

Romania Lischka
Viola da gamba

Production

FR

    EN

      NL

        Informations complémentaires

        Poids N/A
        Dimensions N/A
        Support

        Physique/physical, Téléchargement/Download

        Format

        Compact Disc, MP3-320, WAV-16BIT, WAV-24BIT

        Avis

        Il n’y pas encore d’avis.

        Soyez le premier à laisser votre avis sur “baroque update – DIDIER FRANÇOIS”

        Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.